hatchet stake перевод
- наковальня для гибки металла
- hatchet: 1) топорик, топор2) томагавк3) большой нож, резак; сечка _Id: to bury the hatchet заключить мир; "зарыть топор войны", восстановить дружеские отношения _Id: to dig (to take) up the hatchet начать (о
- stake: 1) кол, столб Ex: to set (to drive) stakes _ам. застолбить участок; поселиться на (постоянное) место жительства, обосноваться Ex: to move (to pull up) stakes _ам. сниматься с места, переселяться Ex:
- be at stake: быть поставленным на карту, быть в опасности быть поставленным на карту
- stake in: огораживать кольями
- stake on: делать ставку
- bury the hatchet: заключить мир, сложить оружие
- burying the hatchet: зарывание топора 1) Примирение между индейцами и белыми. Часто словосочетание относится к конкретному индейцу или белому, решившему не участвовать в насилии. В книгах по истории ирокезов [Iroquois]
- claw hatchet: топор с гвоздодером
- fling the hatchet: преувеличивать
- half hatchet: штукатурный молоток с широким лезвием
- half-hatchet: топор-молоток
- hatchet (film): Топор (фильм)
- hatchet door: 1) дверь с фрамугой; секционная дверь
- hatchet face: 1) продолговатое лицо с выступающими скулами и резко очерченным носом
- hatchet for the honeymoon: Топор для новобрачной